Schwere FeldHaubitze 150mm. sFH 18

El schwere Feldhaubitze 18 de 150mm. fue el obús pesado de campaña estándar de la Wehrmacht durante toda la contienda. Basado en su predecesor de la Primera Guerra Mundial, el sFH 18 fue una pieza de artillería mediocre, de muy poco alcance en la que se sacrificó distancia de tiro en favor del peso de la granada. A pesar de todo, el obús fue modificándose a lo largo de la guerra para intentar reducir su peso y aumentar su alcance. Incluso llegó a servir como pieza autopropulsada en vehículos como el Panzerhabitze Hummel SdKfz 165. El hecho más notorio de esta pieza de artillería fue que utilizó por primera vez en combate los proyectiles asistidos, que le proporcionaban un alcance doble que el de los proyectiles normales.

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

La pieza presentada es la versión de mitad de la contienda, preparada para las unidades motorizadas, con carrito de soporte y ruedas anchas. El trabajo para contruirlo a escala minifig ha sido complicado, pues el afuste tenía demasiados detalles en distintos ángulos a disponer en muy poco espacio. El conjunto de la cureña y el carrito auxiliar de transporte se diseñaron por un lado y la pieza por otro. Con el tubo terminado hubo que hacer numerosas pruebas para conseguir que se ajustase en la cureña y pudiese conservar algunas funcionalidades como la elevación del tuvo y la apertura de las patas de la cureña. Finalmente se descartó el giro horizontal en favor de los detalles de los supresores frontales de retroceso. Aún así, las posibilidades de poderlo montar en disposición de fuego o de transporte le dan gran cantidad de juego a la hora de disponerlo en dioramas.

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

sFH 18 de 150mm. de Panzerbricks

4 respuestas a Schwere FeldHaubitze 150mm. sFH 18

  1. por favor
    ¿podria recibir un power point donde explique como hacer el cañon?

  2. abellon00 dijo:

    “Agalo” del verbo agalar, ¿supongo?

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s